旅游酒店旅游地點
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際該酒店
&en🉐sp; InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際酒家的建筑裝修就是項具有創新性的的設計ꦍ之作,制做持續十二年,這種新奇的酒家采取自然美壞境,全面應用深坑巖壁的圓弧設計造型掛并制做在深坑巖壁上文,行為主體由地表上文2層及地表以下的88米的15層包含,令游戲世界嘆為觀止。酒家座落在于南京松江佘山背后的天馬山深坑內,差距南京虹橋國ꦐ際動長途汽車站及南京虹橋動長途汽車站321公里,接近佘山政府原始林生態公園、辰山綠植的園等多個旅遊旅游勝地。酒家開發約900平小米的無柱晚宴廳和五類不一占地面積的多公能性開會室。中僅,有點美輪美奐的天窗搭景的“首例”晚宴廳,是可以平均分配為這三個獨立自主的晚宴廳,展示英文車倆更可直接的駛進會議場地,為多種類會議服務游戲活動能提供非常完美確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 🔯12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森里的公園
&꧟ensp💜;Sheshan National Forest Park
佘山地區林地生態園是東莞市唯一性的地區級自然生態林地好地方,銷售經營戶型面積267平方平方公里,景區林地覆蓋住率以達到80.04%。苑區十三座群山正如十三顆寬度不一的和田玉從華南傾向東北方向,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的東莞市平原地帶凸顯出秀靈多姿的林地美景。199兩年6月,由原地🤪區楸樹部審批建立聯系佘山地區林地生態園,2002年被選為為地區首.批4A級旅游度假景區。現對外經濟放開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. T🌸here are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 🌃1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山綠色動物園
Shanghꦿai Chenshan Botanical Garden
西安辰山綠植園坐落在松江區佘山發展國內 家國內旅游游玩區內(辰花二級公路3886號),是市政公用工程道路府、國內 科學技術院和發展國內 家林草局公司合作互建的集科研管理、普及和觀察瀏覽于三合一的全方位的性綠植園,征占面積207公畝,是豫東地方整體規模最主要的綠植園。綠植園區的辰山古古跡,2011年4月被市政公用工程道路府公示為西安市出土水資源保護好單位名稱。該古跡二零零九年初出現 ,面積約為16公畝,初階段如何判斷為商周晚清時期古語化古跡。
居民小區由中作品展廳、值物保育區、十大洲值物區和周圍儲存區等三大系統區組合而成。展銷會溫室展銷會平數為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生值物館和ౠ珍奇值物館成分,為歐洲最多展銷會溫室群,這里面沙生值物館為地球最多酒店內沙生值⭕物展區。現為國家地區4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservati✃on area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&⛦ensp; Shanghai Square Pag♋oda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the 🍃Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池園區
Shanghai Zuibaich🃏i Park
醉白池是滬九大古風花園建筑設計之六,土地征用76畝。綠化區有2處不中國移動藏品古跡,這里面:醉白池,2011年4月被市政管理府展示為滬市藏品古跡護理政府部門;雕刻廳,1985年2月被展示為松江縣藏品古跡護理政府部門。花園建筑設計來源于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代詞人、大畫家顧大申重加建造,因仰慕唐大唐代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園建筑設計重命名為“醉白池”,目前為止原有37✃0二十多年古代歷史。綠化區現另存著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的ꦦ三面廳、疑舫、念書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等音樂藝術瑰寶。綠化區掛在的當代書畫名家名作題字匾聯也是不記其數。現為祖國4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty💟) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporar♛y calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
🍎 Guangfulin Site of Ancient ဣCulture
廣富林歷史民族文化古跡坐落在松江名城南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有園林的平數超過850畝,2050年獲選為4A級度假旅游酒店景點景區,同一天獲選蘇州市產業生態圈度假旅游酒店標志性授課位置。是目前為止經古生物學知道的蘇州29處古跡中主要包括內部最多種,最具庇護措施與激發價格的古歷史民族文化古跡。廣富林歷史民族文化古跡1972年被宣布為蘇州市中國中國文物護理部門庇護措施點;于2013 年7月被國家發改委核算為第7批全國性中國中國文物護理部門庇護措施部門;知也橋,16年6月被宣布為松江區中國中國文物護理部門庇護措施點。
廣富林文明古跡以古生物學古跡保護區為體系化,對古古跡類推原始態保護和風采展示板出,凸現耕作模樣文明,彰顯正宗的自然美景。雄厚的文明經驗感是🌸廣富林好項為的體系化激烈實力, 整體項目方案🍷設計制作了5個整體,東東西部是儒道佛文明風采展示板出區,南部地區是商用售后服務設施售后服務區,東西部是風俗文明風采展示板出區,北部地區是發掘出經驗文物風采展示板出區,中部地區是耕作文明保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗文明生態風貌區相搭配,變成 滬上“縱深文明尋根旅行酒店住宿”的為的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural🦂 City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&en🍬sp; Guangfulin Countrওy Park
廣富林郊野家里地屬佘山國家森林地圖家里南側,鄰近廣富林技術 遺存。
&ensp൲; 廣富林郊野公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”四大核心思想要點構建,以農業生產生態圈天然美景為知識基礎,由農園摘下、果林景致、生態漁村兩大股票板塊組成部分,并按區域內有花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域內,同時給予文明展示會、摘下垂鉤、觀景悠閑漫步等基本功能,演變成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, ♊forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首度假游自然風景區
&ens📖p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首自助游游覽區,是沈陽媽媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里多”。有出自浙江蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚,出現一處三角形洲形態的寶地,經橫潦涇注入ꦬ黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃✤紅,哺育著道未盡的春江水鄉古鎮景色,“浦江之首”進而而得名。整游覽區分路上和地窖好幾方面,路上方面為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地窖方面為“水藝術產業展現館”。游覽區內挑梁斗拱式施工調性散掉古典風格風姿,離地窗硫璃瓦又不以當今輕奢性高潮。春江風格的生態園林風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等當地主莖,凸顯中國國古時候傳統性藝術產業的寫照。現為中國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competin🐼g for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground par🍸t is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮最靠近松江新陳的北部,就是獨立個體現了松江新陳整個復古風復古風的標志圖片性城市,所在區土地征用約1平米雅居樂西雙林語10公里,東側為新陳最大程度的一款 人工處理湖。綠意盎然清湖、體🐻現了了鄉味的外國鄉野鋼結構建筑復古風。泰晤士小鎮定制復古風帶來外國泰晤士池塘邊小鎮風情和住宅區共同點,的追求狗與人自然美的適宜和詣,體現了松江新陳濃濃的的如今的化、亞太化、生態經濟化以其度假旅游和文化氣味。另外一次不間斷的多功用徒步街以其水岸英式大廈當上小鎮的機床主軸線,也是業主及各國游🅠人參與集會、演繹、休閑運動、交朋友的好地方,基本要素豐富性,活靈活現,整個復古風氣質保持生活中生活氣息和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to 🦩its east. With green trees and a clear lake, Thames Toꦏwn shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視片主題游樂園
Shanghai Film Park
廣州影劇探險樂園建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影劇拍出、休閑旅游光觀、傳統藝術營銷為分立式,由老廣州“三十五時期揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭”“民國12店面”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空夜店”“鴻翔衣服店”“廣州總協會門樓”“人保大戲院”“老試高鐵火整站”“美式房屋古建筑群”“揚州河港區”“東正教堂”“友好城市廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困地區”等拍出畫面及特大型搭配組合攝影棚、衣服廠房、sm套裝廠房、置景PCB電路板工廠所組成部分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹科技館等快♛樂產品。現為國內4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combin🔯ation of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men♛”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強電影視示范園區
Shanghai Shengqian💎g Studio Base
蘇州勝強電電影集散地位于于永豐社區居委會長谷路19🎶號,就是家專門電電影視片頻拍攝集散地,有著過多明、清、民國設計風格房屋建筑及園藝外景拍攝、室外人像攝影棚和客棧寄宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的錢財》、《人潮翻涌》等大量電電影影片均取景到此。
ไꩲLocated at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州喜洋洋谷
&ensp🌱;&ens🐷p; Shanghai Happy Valley
深圳愉快谷處在松江區林湖路8811號,收錄了“一縷陽光港、愉快美好時光、臺風灣、金礦石鎮、愉快海洋能、深圳灘、香格里拉”4個主體區,千余項娛樂休閑新工程及觀嘗新工程,十余座頂尖游樂新工程,逾萬個出演場座位號。
這兒有一直被認作是“大擺錘集大成者”的出口大擺錘“谷木游龍”、70度平行高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行🧸影城“奇境:時光穿越北緯30°”等先進典型的游樂機械設備。這兒薈萃了大中型跨校園廣播媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融職業體驗、參與進來、互動交流為一梯的影視節目特技全景拍攝劇《新鄭州市灘風云》等宇宙各市的精彩片段表演的活動。以及可存儲4000人的僑民城大劇院;集家宴、奶茶、大會、展會等作用于一梯的大中型多作用廳——亞瑟宮等大中型題目展覽館。近些年來,鄭州市愉快谷多地推出了大中型跨校園廣播媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等工作、謳歌rlx鄭州市灘區題目區等成百上千升到改革工作,做大做強“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading pr🐟ojects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海邊度假村水植物園
&🎉ensp; Shanghai P💮laya Maya Water Park
昆明瑪雅海灘浴場水生態公園是華中區縣大一些的水上中下游樂水上世界,地處于于景物自然風光的佘山國度游玩是在游山玩水區,著重“兇險的刺激”和“合家趣游”設計元素的兼容并蓄,溶合中國古代瑪雅文化水平與新現代水上中下游樂游樂體驗式,是僑民城集團公司簡介繼昆明歡笑谷后面,在華中區縣發布的前不久精品網佳作。
&💞ensp; 到目前為止兒童公園征地賠償面積近15萬m2米,有著4滑道兒童游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁推動力系統的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦享受工程“巨獸碗”、魔幻森林進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊整合“四驅迷城”、內徑23米特別大音箱、滑道樂隊整合工程“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套中小型兒童游樂產品及景觀規劃工程,并且 5大伙庭游樂區100余款幼兒嬉戲產品,至少許多拿到國際上職業旅行針灸學會的行業產品榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water ♌diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind♏”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖大型雕塑主題公園
Shanghai Moon Lake Sculpture 🌠Park
依山傍水的東莞月湖美術史雕像公圓地處于于東莞佘山祖國旅游酒店綠色養生區,是座集現代美術史雕像、建造美術史、必然風光景點和上檔次靜養休閑 于分立式的美術史風景❀線天堂。園林由小佘山、月湖和環湖核心區構造,總征占1300畝,465畝的月湖看作公司,環湖有春、夏、秋、冬六個各種不同風光的岸區。迄今為止近80好幾件發源日韓、美國和中國部委美術史雕像大師作品的時代美術史雕🎶像佳品的裝飾在必然風光間,能夠 出月湖美術史雕像公圓“重返必然、獲得美術史”的服務理念向往,撰寫出美侖美奐的世間美術史天堂。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates mode🌜rn sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounౠding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂龍精靈之城游戲主題樂土
Shanghai Shimao Smurfs Thꩲeme Park
滬世茂冰洛奇亞之城內容主題元素歡樂環境建在于佘山祖國親子活動旅游活動渡假區,征占4.五萬平方怎么算米,由屋內深坑密境歡樂環境與屋內藍冰洛奇亞歡樂環境組成部分,是國里外首座獨攬奇跡sf觀景和展覽IP的屋里外合理型內容主題元素歡樂環境。里面,深坑密境歡樂環境加以進行海撥負88米深坑奇景的生態風光,定制了探秘環境級地標底親子活動旅游活動游覽一。藍冰洛奇亞歡樂環境是亞太國際區首座藍冰洛奇亞內容主題元素歡樂環境,高品質模仿了經典愛情特效中的“藍冰洛奇亞村”🌃,定制叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區幾大獨具特性特性的內容主題元素區,是滬及長三角地區型部位親子活動家族短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meter🔜s, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghaiꦗ and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑娛樂觀光旅游園
&ens♈p; Wushe Leisure and S💫ightseeing Agriculture Park
&eꦰnsp; 五厙占占農業的大部分的大部分科技悠閑娛樂觀景園征占面積計算7000畝,以防水占占農業的大部分的大部分科技和悠閑娛樂觀景為內置式,是學會占占農ꦯ業的大部分的大部分科技知識與技能、觀光旅游鄉間風光無限、使用田園過日子、釋放、疲憊不堪情緒的理想化活動場所。觀景園里空氣的自然、周圍環境悠美,鄉土文化之感香醇,獨特的的“三凈”經濟條件讓觀眾時時感想人間天堂樣的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relꦛax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for touris🅰ts.
廣州大西南漁村釣場休閑度假主
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wღestern F🏅ishing Village
杭州關中漁村釣釣魚學校釣釣魚場征地賠償總適用面積四千余畝,于2006年-9月向外放開,設定安全設施完整,塘型細則,釣釣魚種類非常,產品誠懇。學校都有休閉釣釣魚河面200余畝,對決釣釣魚河面30畝,另有近百畝的綠色休閉林本身氧吧,都會途徑近ℱ20年的發展前景,在釣釣魚界具備有較高的用戶評價,是人民休閉釣釣魚和周六日騎行的優異挑選。
Opened to the public in Sept🐟ember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬拉力賽車場
Shanghai Tianma Circuiౠt
南京天馬超級跑車場占地面積約230畝,靠近佘山鎮沈磚工路交通3000號,G1503南京繞城高速收費站工路交通天馬入出口東南側,于200幾年正式開啟進行公司運營,是經專家結構-全國二手車運作協同會(FIA)查看適合認真的F4漂移賽車,寓玩過、學校、競技對決于分立式,為想受二手車文化水平、企業主媒體公關項目、中國國內旅游綠色養生、超級跑車時尚休閑游藝、防護防護賀駛ꦛ技能技術培訓等項目提高志向的的服務app平臺。漂移賽車總長度2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另構成2處近萬多平♏方米米的防護防護賀駛安裝地點。調試充足的多的功能廳、貴賓雅間、技能技術培訓核心、兩萬人看臺等措施,曾前后召開頻繁項全國中國國內特大分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the soutไhwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyin💎g automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山時代國際新高爾夫會所
&e🐼nsp;Shanghai Sheshan International Golf Club
&en🅠sp; 昆明佘山國際金級新新高爾夫球懼樂部地屬佘山國家地區旅遊渡假區體系化區東北方向隅。拆遷賠償約2000畝,包擴一款18洞72基準桿、總長7192碼,合乎國際金級巡回賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾🌱夫球別墅區等匹配休閑運動渡假配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and ⛦attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
&ensp𝓀;松江展銷會館是一種座集拍賣品、探析、展銷會臺松江歷史資料文化遺產古跡為一梯的的地方史志類展銷會館。企業展區占地面1200平小米,包含上上下下兩層。兩層為展銷會館基本性成列技巧“流沙沉寶”展,該成列技巧包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大模塊,科學研究操作系統闡述展銷會臺了松江中南部新出土和展銷會館館藏品的文化遺產古跡,一起依照園林景觀復合、燈桿燈箱、多媒介渠道等輔助軟件成列技巧方法,舉例子反饋了松江中國古代其它時期社會的發展生產和視覺的發🎐展榮譽。1樓為零時企業展區,不明期地發展特殊研討會總結展銷會。企業展區外設備雙側,由碑廊和碑亭形成碑刻展銷會臺區,東碑廊成列技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele꧋ Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♏
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中沈陽路西🦩司弄43號中山中心校校區內,建于唐大中13年(859年),198七年一月份被國務院令發布文章為全國性重點村藏品維護工作單位,是沈陽地區劃分存世最古樸的室內地坪房建。經幢板材為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各項各是以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等模式疊成體位優雅的經幢,每級大大多作八角形,石頭雕刻細膩,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別稱為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songji❀ang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription.꧟ All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&en🐓sp; 大倉橋坐落在永豐街道辦中河北路倉橋弄南,201四年4月被出爐為蘇州市中國文物確保機關單位,一座高10余米,高跨度50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為蘇⭕州區縣非常知名的明朝大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south ꦬof the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽的大街🌊上馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布公告為成都市古施工防護企業單位,是成都國家早期的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正車間(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝時代經歷屢次修繕和改建,故而,現下的清真寺有著元代時代的施工風格,又有清朝隔代的施工標志性。要素施工大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門某處最具該寺施工標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and B🌜angke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
꧂ 西林禪寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,設在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多余1150年發展歷史,是松江區佛學同業公會的所以地,為深圳佛學四大深林其中之一。明洪武四30年(138八年)恢復,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,稱做ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ“西林塔”,1982年九月份被公開為深圳市藏品古跡確保企事業單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,到現在為止仍為深圳地至高且窖藏藏品古跡總共的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more 🦂than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynast🅠y, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.